Serge Meitinger


Né en 1951 en Bretagne.
Poète et penseur, c'est ainsi qu'avec le moins d'outrecuidance possible, je souhaiterais être défini. Les deux termes, les deux actions étant indissociables et réversibles. Je suis aussi universitaire, en poste à l'université de La Réunion depuis quinze ans et décidé à y rester, et, à ce titre, j'ai produit des thèses et beaucoup d'études sur la poésie moderne et contemporaine (Baudelaire, Tristan Corbière, Mallarmé et le XXe siècle). Des articles aussi sur la pensée de l'image et l'évolution littéraire et philosophique de l'Europe. Un ouvrage sur Mallarmé (Hachette, 1995) ; une anthologie de récits de voyages et de fictions consacrés à L'Océan indien (Omnibus, 1998) ; la direction d'un recueil d'essais sur l'œuvre d'Henri Maldiney (Le cercle herméneutique, 2002). Et, bien sûr, des poèmes, ici et là, dans des revues, sur internet (sur les sites de Pierre Campion et Laurent Margantin, sur La Revue des ressources) bien qu'il s'avère proprement impossible de publier un volume de poèmes de nos jours, ce que j'appelle « publier » du moins.


1951 in der Bretagne geboren.
Dichter und Denker, so möchte ich mit möglichst wenig Überheblichkeit definiert werden. Denn die beiden Wörter, die beiden Handlungen sind nicht trennbar und umkehrbar. Seit fünfzehn Jahren bin ich auch an der Universität von La Réunion tätig und entschieden dort zu bleiben. In diesem Amt habe ich viele Thesen und Studien zur modernen und gegenwärtigen Dichtung geschrieben (Baudelaire, Tristan Corbière, Mallarmé und das XX. Jahrhundert). Auch Artikel über das Denken des Bildes und über die literarischen und philosophischen Entwicklung in Europa. Ein Buch über Mallarmé (Hachette, 1995); eine Anthologie von dem Indischen Ozean gewidmeten Reisebeschreibungen und Fiktionen (Omnibus, 1998); die Leitung einer Sammlung von Essays über das Werk Henri Maldineys (Le cercle herméneutique, 2002). Und natürlich Gedichte hier und dort, in Zeitschriften, im Internet (auf den Webseiten von Pierre Campion und Laurent Margantin, in La Revue des ressources) obwohl es heute geradezu unmöglich geworden ist, einen Band mit Gedichten zu veröffentlichen, jedenfalls in dem Sinn, in dem ich dieses Wort verstehe.