annonce / ankündigung
 
Serge Pey et Patrick Quillier

le 4 février 2oo6, 20h00, AREAL 28

La mer gelée a le plaisir d'accueillir Serge Pey et Patrick Quillier pour deux perfomances à l'espace AREAL 28 (voir détails plus bas).
Le prochain numéro papier de revue, à paraître en avril/mai 2006, comprendra des textes de ces deux auteurs.
(deutsch siehe unten)

Seule la bouche capable de devenir une oreille
est une vraie bouche.
(La main et le couteau, Éditions Paroles d'Aube, 1997)


Serge Pey est né le 6 Juillet 1950 à Toulouse.
En 1975 il fonde la revue ÉMEUTE puis TRIBU en 1981.
Il est l'auteur d'une quinzaine de livres parmi lesquels : De la ville et du Fleuve, Prophéties, La Définition de l'Aigle, Notre Dame la Noire ou l'Évangile du Serpent, Couvre-feu, Poème pour un peuple mort, La Mère du cercle, La main et le couteau (Parole d'Aube), l'Enfant archéologue, Pour libérer les vivants il faut savoir aussi libérer les morts (Ed. Richard Meïer) Traité des chemins et des bâtons...
Poète visuel, il rédige ses textes sur des bâtons avec lesquels il réalise ses scansions et ses performances, ainsi que des installations qu'il nomme " piège à infini ".
Serge Pey mène un travail singulier dans la poésie contemporaine française. Sa pratique de la poésie directe l'a conduit à approfondir les phénomènes de possession et de dépossession dans la pratique orale du poème. Son poème, dédié aux indiens huicholes, Nierika ou les mémoires du cinquième soleil, est un hommage aux langues de la vision.
Serge Pey réalisera aussi une perfomance à l'Institut Français de Berlin (Kurfürstendamm 211), le jeudi 2 février, à 19H30.

Serge Pey, l'écoute à la vie à la mort (PDF), un article de Patrick Quillier
Un enregistrement MP3 de Urine, poème de Serge Pey, sur erratum

Patrick Quillier est professeur invité à la FU de Berlin. Il est notamment le traducteur de Pessoa en français. Il interprétera sa performance Nature Vive. Vous pouvez télécharger plus bas la première partie de la version allemande de ce texte, traduit par Rüdiger Fischer et interprété par Kai Roloff.

******
"Serge Pey ritualisiert den Raum des Wortes: er ist der Schamane der auf dem Antrieb des Atmens und Bluts reitet.“ (André Velter).
Das Gefrorene Meer lädt den französischen Dichter und Performer Serge Pey ins AREAL 28 ein. Er hat zahlreiche Bücher in Frankreich veröffentlicht und unter anderem mit Allen Ginsberg gearbeitet. Er wird auch eine Perfomance im französischen Institut von Berlin (Kurfürstendamm 211), am 2. Februar, 19:30, machen.

Am 4.2 wird Patrick Quillier, Gast-Professor für Komparatistik in der FU Berlin und Dichter, seine Performance „Nature vive“ aufführen. Das Gedicht wurde von Rüdiger Fischer ins Deutsche übersetzt und von dem Schauspieler Kai Roloff (Staatsschauspiel Dresden) gesprochen:

den ersten Teil von Nature vive auf deutsch herunterladen / télécharger la première partie de Nature vive : MP3

AREAL 28
Eberswalderstrasse 28
U2 Eberswalder Straße BERLIN
samedi 4 février, 20H