das gefrorene meer, jahrgang 2007
spacer
 
Hans Verhagen
Übersetzung: Lizzy van Winsen und Frederik Hartig

Engte

1
Alsof de wereld zou bestaan uit louter platvlak,
hardgekookte kubussen en losse planken...
En rondingen? En rondingen

En diepte dan? Maar voor diepten moet je al als kind
uit je klederdracht gerammeld zijn
en je vederpracht al om je leugens vastgeplakt
en je leugens al teloor gegaan, weggeslepen door de wind

Niet verzuimen om je hoofd te blijven stoten–
als je even wegzakt loopt het plein leeg en ontsnapt je pleinvrees
en verdwijnt het plein,
gorgelend uit al z'n goten


Enge

1
Als ob die Welt allein aus einer Fläche bestünde,
hartgekochte Kubusse und lose Bretter ...
Und Rundungen? Und Rundungen

Und auch Tiefe? Aber für die Tiefen musst du schon als Kind
aus deinem Trachtenkleid geprügelt worden sein
und deine Federpracht schon um deine Lügen fest verklebt
und deine Lügen schon verloren gegangen, weggeschliffen vom Wind.

Nicht versäumen oft mit dem Kopf anzustoßen –
wenn du kurz einnickst leert sich der Platz und entkommt deine Platzangst
und verschwindet der Platz,
gurgelnd aus all seinen Gossen


Teil 2/4 >>>